有些富人穿着简朴、为人低调,也有些有钱人喜欢“炫富”。那么问题来了,“炫富”用英语该怎么说呢?

正确的表达是:flaunt wealth/money.
flaunt /flɔːnt/ 是“炫耀”的意思,后边接上“财富、钱”,就变成了“炫富”啦。我们来看两个例句:
He becomes an internet celebrity by flaunting wealth.
他因为炫富成了网红。
在美剧《生活大爆炸》中,Bert和Leonard对话时也用到了这个词:
Bert: Actually, it got me thinking that I shouldn’t flaunt my money to find love. I might break up with Rebecca.
Leonard: Wow, that’s a big step.
-事实上,我开始思考我不应该用炫富的方式换取爱情。我可能会跟丽贝卡分手。
-这是个很重大的决定。

“炫富”其实就是在“炫耀”自己,要表示“炫耀”可以用这个短语:show off.
在美剧《摩登家庭》中,Gloria和Jay争吵时就用到了这个表达:
Gloria: Jay, this is getting crazy. Is it worth it?
Jay: I wanna see the old gang.
Gloria: Do you wanna see them or you want to show off to them? The private plane, the fancy watch.
-杰,这是要闹哪样,有意思吗?
-我就想会会三五老友而已。
-你是真心想见他们,还是单纯想去炫耀?私人飞机啊。名贵手表啊。

以上就是今天的内容啦,关于“炫富”的英语地道说法你学会了吗?全部掌握的同学可以在评论区打个“1”哦~
本文来自网络整理,不代表David英语学习网站立场,如若侵权,请联系博主!
本文标题:炫富英语怎么说?英语翻译