未雨绸缪英语怎么说:batten down the hatches
来自航海业,batten压条是暴风雨来的时候用来封舱(扣紧船舱口盖)的长木条。hatch的意思是舱口。batten down the hatches的字面意思直接理解就是“钉上扣板密闭舱口,封舱”。除此之外它还有一个引申义,to prepare for a difficult situation 准备面对困境,再困难来临前做好该做的准备。
My sister’s children were coming to stay so we had to batten down the hatches.
我姐姐的孩子孽来住几天,我们得事先作好准备。
以上就是对未雨绸缪英语怎么说的讲解,希望可以帮到你!
本文来自网络整理,不代表David英语学习网站立场,如若侵权,请联系博主!
本文标题:未雨绸缪英语怎么说?