旧事重提英语怎么说:rake over
/reɪk/
to keep talking or thinking about an unpleasant event or experience
不断重提(不愉快的事情);对(不愉快的往事)耿耿于怀;念念不忘

He keeps on raking over his divorce, when really he should be getting on with his life.
他本该重新开始新的生活,可他老是陷在离婚的阴影中不能解脱。
She had no desire to rake over the past.
她不想旧事重提。
本文来自网络整理,不代表David英语学习网站立场,如若侵权,请联系博主!
本文标题:旧事重提英语怎么说?