Early birds can get the best bargains in the January sales.
【英语冷知识】在美国,我们是这样喊“勤奋的人”。“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。(关注
本网站,每天更新大量美国地道俚语)
我们经常说这样的一句话:早起的鸟儿有虫吃!
“early bird”不是“早上的鸟”,当别人跟你说这个词的时候,别以为他在说你是鸟哦,它真正的意思是“早起的人、勤奋的人、早到的人”!
eg:
Early birds can get the best bargains in the January sales.
动作快的人能够在1月份的打折中淘到最便宜的东西。
下面来考考大家,看看你能答对多少
第一题:an early bird catches worms
A、捷足先登、早起的鸟儿有虫吃
B、一只鸟在追一只虫子
第二题:dear John letter
A、亲爱的John的信
B、分手信
本期答案就在下面公布,看看你是否全部答对呢?
答案公布
第一题:an early bird catches worms
A、捷足先登、早起的鸟儿有虫吃
第二题:dear John letter
B、分手信
今日测试
“don’t get high-hat”是什么意思?
A、别拿高帽子
B、别摆架子
大家答对了吗?留言答案哟~
以上就是 【英语冷知识】在美国,我们是这样喊“勤奋的人”的所有内容,大家都记住了吗?还没牢记住的小可爱可以先收藏哦!
原创文章,作者:David,如若转载,请注明出处:https://www.david666.cn/zhishi/4133.html