1. 首页
  2. 英语知识

“处境艰苦、孤苦无助”的俚语是这样说的

 【英语冷知识】“处境艰苦、孤苦无助”的俚语是这样说的。“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。(关注本网站,每天更新大量英语冷知识)

 【英语冷知识】“处境艰苦、孤苦无助”的俚语是这样说的。“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。(关注本网站,每天更新大量英语冷知识)

I’m so high and dry when I’m looking for a job,在这个句子中,“high and dry”是表达又高又干的意思吗?

一见到““high and dry”就把它理解为“又高又干””就把它理解为“又高又干”是不对的哦,这个短语在俚语中表示处境艰难、孤苦无助。

eg:

The project evaporated and Harry was left high and dry. 

那个项目逐渐叫停,哈里陷入了困境。

所以最上面的句子可以理解为:我找工作的时候非常无助。

下面来考考大家,看看你能答对多少~

第一题:他死于一场可怕的战争。

B、He died in a terrible war.

第二题:那个人大喊救命。

A、The man called aloud for help.

B、The man called aloudly for help.

本期答案就在下面公布,看看你是否全部答对呢?

答案公布

第一题:他死于一场可怕的战争。

A、He died in a terrible war.

第二题:那个人大喊救命。

A、The man called aloud for help.

今日测试

“kick ass”在口语中表达什么意思?

B.了不起

“处境艰苦、孤苦无助”的俚语是这样说的

原创文章,作者:David,如若转载,请注明出处:https://www.david666.cn/zhishi/4134.html



联系我们

18721508948

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:2692003558@qq.com