【英语冷知识】“不采取行动、停火”的俚语表达是怎么样?“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。(关注本网站,每天更新大量英语冷知识)
【英语冷知识】“不采取行动、停火”的俚语表达是怎么样?“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。(关注本网站,每天更新大量英语冷知识)
大家知道hold fire的意思吗?握住一把火?错了!
试想一下,用双手握住一把火,那将是什么后果呢?
hold fire是不采取行动、停火的意思。
譬如以下这句话:
Follow orders and hold your fire.
它就是“听从命令并停止行动”的意思。
下面来考考大家,看看你能答对多少~
第一题:我觉得所有人都喜欢篮球。
A、I thought everyone liked basketball.
B、I think everyone liked basketball.
第二题:你能说明原因吗?
A、Can you tell me the reason?
B、Are you tell me the reason?
本期答案就在下面公布,看看你是否全部答对呢?
答案公布
第一题:我觉得所有人都喜欢篮球。
A、I thought everyone liked basketball.
第二题:你能说明原因吗?
A、Can you tell me the reason?
今日测试
“fight fire with fire”在俚语中表达什么意思?
本文来自网络整理,不代表David英语学习网站立场,如若侵权,请联系博主!
本文标题:“不采取行动、停火”的俚语表达是怎么样?