“24小时营业” 怎样用俚语表达?简单得难以置信! | David英语学习网站
  1. 首页
  2. 英语知识

“24小时营业” 怎样用俚语表达?简单得难以置信!

“around the clock”的意思是“全天候,昼夜不断的”,如果用来形容某个事物,说明它是24小时全天候营业的。

【英语冷知识】 “24小时营业” 怎样用俚语表达?简单得难以置信!“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。(关注
本网站,每天更新大量英语冷知识)

“around the clock”的意思是“全天候,昼夜不断的”,如果用来形容某个事物,说明它是24小时全天候营业的。

例句:

The hotel’s service is great, there is always someone available to help you around the clock.

这家酒店的服务很棒,总有人可以24小时帮助你。

下面来考考大家,看看你能答对多少

第一题:给这们女士来杯威士忌,记在我的账上。 

A、Whisky for this lady, and put it on my tab.

B、Whisky for this lady, and put it on my bill.

第二题:哈罗得挥金如土,没有一点积蓄。

A、Harold spends money like water, and has no savings.

B、Harold spends money like dirt, and has no savings.

本期答案就在下面公布,看看你是否全部答对呢?

答案公布

第一题:给这们女士来杯威士忌,记在我的账上。 

A、Whisky for this lady, and put it on my tab.

第二题:哈罗得挥金如土,没有一点积蓄。

A、Harold spends money like water, and has no savings.

今日测试

“against the clock”是什么意思?

B、争分夺秒

本文来自网络整理,不代表David英语学习网站立场,如若侵权,请联系博主!

本文标题:“24小时营业” 怎样用俚语表达?简单得难以置信!



联系我们

18721508948

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:2692003558@qq.com