1. 首页
  2. 英语知识

怎么用英语形容“花枝招展”?

【英语冷知识】怎么用英语形容“花枝招展”?“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。(关注本网站,每天更新大量英语冷知识)

【英语冷知识】怎么用英语形容“花枝招展”?“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。(关注本网站,每天更新大量英语冷知识)

dressed to kill中,“dressed”是“打扮好的,穿着衣服的”,但它的意思可不是“穿好衣服去杀人”哦。

“dressed to kill”指的是“dressed in fancy or stylish clothes to impress people”,即“穿着奢华精美的或者时髦的衣服给人深刻印象”的意思,或者说“穿着极炫目的衣服吸引异性”。

eg:

She arrived at the party, dressed to kill as usual. 

她来到了晚会,像往常一样打扮得花枝招展。

下面来考考大家,看看你能答对多少

第一题:kill the clock

A、拖延时间

B、杀掉闹钟

第二题:kill the time

A、消磨时间

B、杀死时间

本期答案就在下面公布,看看你是否全部答对呢?

答案公布

第一题:kill the clock

A、拖延时间

第二题:kill the time

A、消磨时间

今日测试

“kill the pain”是什么意思?

A、止痛

B、消毒

本文来自网络整理,不代表David英语学习网站立场,如若侵权,请联系博主!

本文标题:怎么用英语形容“花枝招展”?

联系我们

18721508948

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:2692003558@qq.com