【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|这个图书管理员上次对我的态度十分恶劣。(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语)
【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|这个图书管理员上次对我的态度十分恶劣。(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语)
walk over的意思是“ 走到….的那一边”,但此处的意思是“轻蔑地对待某人”,所以The librarian walked all over melast time.的意思就是“这个图书管理员上次对我的态度十分恶劣。”再比如: You mustn’t let him walk over you like that. 意思就是“你不能让他那么欺负你。”walk over还有“轻易地胜过”的意思,其既可作名词短语用,也可作动词短语用,如: Our party just walked over the opposition in theelections.这句话的意思是“在大选中,本党毫不费力地击败了反对党。”
英文情景剧:
Daniel: Look at the librarian in front of that bookshelf. The man walked all over me last time.
丹尼尔:看那排书架前的那个图书管理员,这个人,上次对我的态度十分恶劣。
May: Rally? Maybe it’s not all his fault you had done something wrong last time.
阿美:真的吗?也许不全是他的错,你上次可能做错了什么吧。
美语漫游记:
本文来自网络整理,不代表David英语学习网站立场,如若侵权,请联系博主!
本文标题:【日常英语交际口语】地道俚语|这个图书管理员上次对我的态度十分恶劣