1. 首页
  2. 英语知识

【日常英语交际口语】地道俚语|每个人都衣着鲜亮

【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|每个人都衣着鲜亮。(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语)

【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|每个人都衣着鲜亮。(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语

Everybody was dressed to kill.表示“ 每个人都衣着鲜亮。”这个句子中的dress to kill运用了夸张的修辞手法,其含义为wear one’s finest clothing。如果译得较口语化则是“衣服漂亮得迷死人”。让我们来看个例子: The reception for  the new ambassador   wasquite  lavish. Naturally ,  everybody  was dressed to kill.这句话的意思是“欢迎新大使的招待会很豪华。自然,每个人都衣着鲜亮。”

英文情景剧:

Gucci: Did you enjoy the fashion show last night?  

古奇:你喜欢昨天晚上的时装秀吗?  

May: Of course. Everybody was dressed to kill.

阿美:当然,大家个个都衣着鲜亮。

美语漫游记 

今天晚上,艺术学院将举办一场fashion show。Jenny 花的室友们都去了,而她明天得参加一个考试,所以只能乖乖地待在寝室复习。两个多小时后,室友们都很高兴地回来了,其中一位美国室友很兴奋地对Jenny花说:“ Everybody was dressed to kll.”听完室友的话,Jenny 花心想:“不会吧,时装秀怎么会个个穿得像杀手啊?”于是她问道:“Does every  model  looks  like  the  killer?  It’s funny.” Jenny花的话音刚落,全寝室都哈哈大笑起来。

以上就是【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|每个人都衣着鲜亮的所有内容,大家都记住了吗?还没牢记住的小可爱可以先收藏哦!

原创文章,作者:David,如若转载,请注明出处:https://www.david666.cn/zhishi/4436.html



联系我们

18721508948

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:2692003558@qq.com