1. 首页
  2. 英语知识

【日常英语交际口语】地道俚语|我之后才知道他说得都是假的

【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|我之后才知道他说得都是假的。(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语)

日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|我之后才知道他说得都是假的。(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语

sob是“哭泣”的意思,story就是“故事’,而sob story的意思是“某人编造一个令人伤心的故事来赢得别人的同情,甚至于欺骗别人,让人给他钱”。I knew then he had told me asob story.的意思就是“我后来才知道他说的都是假的。”虽然你受了骗,但如果你能说一句I knew then he  had told  me  a sob story.还是会让你的外国朋友很佩服你的口语水平哦。

英文情景剧:

Daniel: I knew then he had told me a sob story.  

丹尼尔:我后来才知道他说的都是假的。

May: He fooled you by tlling you to enter the wong classroom.That’s sick!

阿美:他戏弄你,让你走错了教室。太过分了!

美语漫游记:

Bush孟的美国朋友的一一个同学说他不小心把东西落在了6059教室,可是他的腿受伤了,走路不方便,于是他央求Bush孟的美国朋友帮他取。本来这位美国朋友已经和Bush孟约好了一起去看电影的,可碍于同学的情面,他还是决定去帮同学取落在教室里的东西。但当他上到60楼时却发现教学楼压根就没有6059教室,这才恍然大悟一今天是愚人节。 这时Bush孟已经等不及了,打电话询问,他朋友说:“I knew then he had told me a sob story.” Bush 心想:“他同学告诉他一个感人的故事?这和马上就要开始放映的电影有什么关系啊。”情急之下,Bush孟气愤地回了一-句:“I will let you sob later!

原创文章,作者:David,如若转载,请注明出处:https://www.david666.cn/zhishi/4440.html



联系我们

18721508948

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:2692003558@qq.com