1. 首页
  2. 英语知识

【日常英语交际口语】地道俚语|有时候,我只相信自己的看法

【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|有时候,我只相信自己的看法。(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语)

日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|有时候,我只相信自己的看法。(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语

mind就是“心”的意思,这里说的“心”不是指“心脏”,而是指人的“想法”。那么,one track又是什么意思呢?一般铁路都有两套铁轨,以便两列火车可以同时往两个不同的方向运行。但有些不太重要,用得又比较少的铁路只有一条铁轨, 也就是说在这经过的火车只能往一个方向运行,即one track。one track mind作为俗语就是指“一个人的心思只能往一一个方向想”,那么也就是暗指人“心胸狭窄,除了自己的想法外容不得其它的观点”。所以,如果想表达自己有时候很固执,只相信自己的看法时,就可以用Sometimes, I have a real onetrack mind.来表达,意思是“有时候,我只相信自己的看法。”

英文情景剧

Pofesos: Never mind Smecine, I have a real one tack mind.

教授希望你不要介意,有时我只相信自己的看法。

Leif:I see Everyone has his own idea.

售房,我能理解,每个人都有他自己的观点。

美语漫游记

Bush孟刚开始写paper就遇到了许多困难,于是去找指导他论文的美国教授求助。prfessor 听完Bush孟的论文调点后,给他提出一些她的个人意见, 与Bush孟原来引以为傲的观点出人很大。看着Bush孟脸上有些失望的表情,professor 笑着安财道: “Never mind. Sometimes , I have a real one track mind.” Bush孟觉得很奇怪,心想:“教授说她的想法就像轨道,轨道一般不能轻易改变,那是不是我必须得照她刚刚说的观点去写呢?”于是 Bush孟问道: ” Should  Iput ayou viewpoint into my esay”教授连忙摇头,她就纳闷了,这么聪明的学生,怎么就听不明白她的意思呢?

原创文章,作者:David,如若转载,请注明出处:https://www.david666.cn/zhishi/4501.html



联系我们

18721508948

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:2692003558@qq.com