1. 首页
  2. 英语知识

【日常英语交际口语】地道俚语|这就是结局

【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|这就是结局。(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语)

【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|这就是结局。(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语

That’s all she wrote.这个习语起源于第一次世界大战期间,讲美语  美国士兵在外征战,只能通过信件和在家乡的亲友联络,他们的女朋友也纷纷给他们来信,其中有一种信 被称为Dear  John Letters,实际上就是绝交信。其来源于这么一个故事:有一位士兵(可能叫John)收到的来信只有一句话: Dear John: It’s over.但这封信的含义直接明了,即他的女友提出与他分手。当其他士兵问起他信里还有什么内容时,Johm 就说: That’sall she wrote.于是,这句原本常见的句子That’s all she wrote.逐渐成了一个有了固定的含义的习语,表示“只有这些、这就是结局”的意思。

英文情景剧:

Daniel: Is the ball game over? Do you know which team won?

丹尼尔:棒球比赛结束了吗?你知道哪个队赢了吗?

Tom: It ended in a draw. That’s all she wrote.

汤姆:比赛以平局结束,这就是结局。

【日常英语交际口语】地道俚语|这就是结局

原创文章,作者:David,如若转载,请注明出处:https://www.david666.cn/zhishi/4539.html



联系我们

18721508948

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:2692003558@qq.com