1. 首页
  2. 英语知识

【日常英语交际口语-疑问篇】“我一窍不通”,英语可以怎么说?

【日常英语交际口语-疑问篇】“我一窍不通”,英语可以怎么说?(关注本网站,每天更新大量英语资料)

be Greek to sb.这个短语出自莎士比亚的名剧“Jutius Caesar”《裘力斯.恺撒》。西塞罗要告诉他的朋友,恺撒就要被杀死了,可当时恺撒也在场。为了保密,西塞罗就用希腊语给他的朋友讲了这件事。而参与这一谋杀计划的吉亚斯卡也在一旁听到了这一计划。后来,对这一计划表示关心但又不知具体内情的人就去问吉亚斯卡当时听到了些什么。吉亚斯卡巧妙地回答: For my own part,it was Greek to me.表示他完全不懂西塞罗说的希腊语是什么意思。现在be Greek to somebody这一短语被人们用来表示“完全不懂,窍不通”这一 含义。当对某事完全不懂、-窍不通的时候,就可以说: It was all Greek to me.

英文情景剧:

May: I am fond of modern poetry. Would you like to know my  theories about it? Let me explain it to you..

阿美:我好喜欢现代诗歌啊,对此我可已经形成了自己的理论,想不想听听啊,我来跟你说吧….

Gucci: It was all Greek to me.

原创文章,作者:David,如若转载,请注明出处:https://www.david666.cn/zhishi/4922.html



联系我们

18721508948

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:2692003558@qq.com